<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; linguagem</title>
	<atom:link href="http://www.visionello.com.br/blog/tag/linguagem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.visionello.com.br/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Jun 2010 03:53:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A importância do Behavioral Targeting</title>
		<link>http://www.visionello.com.br/blog/2010/02/02/a-importancia-do-behavioral-targeting/</link>
		<comments>http://www.visionello.com.br/blog/2010/02/02/a-importancia-do-behavioral-targeting/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 14:37:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isabel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Behavioral Targeting]]></category>
		<category><![CDATA[Cases]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem com stakeholder]]></category>
		<category><![CDATA[comportamento]]></category>
		<category><![CDATA[consumidor]]></category>
		<category><![CDATA[hábito]]></category>
		<category><![CDATA[interesse]]></category>
		<category><![CDATA[linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[métricas]]></category>
		<category><![CDATA[offline]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.visionello.com.br/blog/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[
  
A primeira pesquisa que uma companhia precisa fazer para realizar uma ação de comunicação, qualquer que seja, é conhecer bem o público que quer atingir. Ok, até aí nenhuma novidade. E hoje, como sempre deveria ter sido, não adianta conhecer o público pela classe social, suas aspirações e alguns hábitos de consumo. Há de conhecê-lo sempre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-417  aligncenter" style="border: black 0px solid;" title="Meet your audience" src="http://www.visionello.com.br/blog/wp-content/uploads/2010/02/JJHEADER21.jpg" alt="" width="653" height="153" /></p>
<p style="text-align: center;">  </p>
<p>A primeira pesquisa que uma companhia precisa fazer para realizar uma ação de comunicação, qualquer que seja, é conhecer bem o público que quer atingir. Ok, até aí nenhuma novidade. E hoje, como sempre deveria ter sido, não adianta conhecer o público pela classe social, suas aspirações e alguns hábitos de consumo. Há de conhecê-lo sempre melhor.</p>
<p>Para otimizar cada vez mais o perfil do cliente, algumas empresas já adotaram, acertadamente, o uso das métricas de <em>Behavioral Targeting</em> (<em>Comportamento do Público-Alvo</em> ou <em>Segmentação Comportamental</em>)<em>.</em> </p>
<p>A mentalidade meio senso comum vista por aí é de que essa análise apresenta resultados se é usada somente na esfera digital, nas redes sociais, na publicidade <em>online</em> e em congêneres a partir da mensuração de <em>web analytics</em>. É um pensamento arcaico e inadequado, já que essa métrica é uma excelente ferramenta para os mais variados, como para todos os canais de comunicação. </p>
<p>O <em>B-Targeting</em> mapeia em pequenos grupos &#8211; por isso também o nome de segmentação &#8211; o comportamento do consumidor e trata o resultado como fator necessário para qualquer tipo de ação.  É o passo inicial que guia um planejamento a partir de informações relevantes para uma ação ou mesmo a criação de um novo produto ou serviço. Começou como uma estratégia utilizada na publicidade <em>online </em>e desde então é uma ferramenta importante de mensurar a comunicação desenvolvida. Claro, e é o que todos querem, entender o consumidor. </p>
<h4> </h4>
<h4>Está tudo no planejamento</h4>
<p>Em muitos casos, projetos saem pela culatra não só pela ineficiência de planejamento como empresa/agência não entendem o comportamento do público com essa análise. Quer dizer, até há o estudo, mas o que fazer com ele se não sabe lapidá-lo ou trazê-lo a favor do seu cliente? A influência negativa de uma informação conquistada e não utilizada adequadamente é pior que a informação não conseguida. Isso sem dúvida vira uma catástrofe &#8211; derrota do planejamento e execução de uma ação ruim -, que toma forma no ROI &#8211; o Retorno sobre Investimento. </p>
<p>Um problema grave, além do investimento que não retorna à companhia, é o que se perde em visibilidade e imagem da marca, do produto em si e da imagem corporativa. Enquanto isso, o concorrente apresenta um belo case. No <em>B-Targeting</em> não há o que negar. Foi criado pela e inicialmente para a mídia digital, mas é um filho da <em>web</em> que se transpõe em qualquer segmento comunicacional. </p>
<p>É entender o que está entregando ao cliente. Isso reduz investimentos tortos e sem controle e desmistifica a comunicação <em>online</em> como ordem massiva aspirando somente o lucro.</p>
<p>Numa campanha <em>online</em>, a mensuração pode ser feita a partir de um cliente que desistiu de comprar algum produto ou serviço e porquê. É possível também analisar a quantidade de visualizações de um vídeo, e saber se o usuário tem interesse ou não em comprar o produto divulgado. O mesmo pode ser feito com uma ação de guerrilha ou uma ação de mobile marketing.</p>
<p>Numa campanha <em>mobile</em> é possível saber se um cliente viu sua mensagem de SMS e depois de ter checado o mesmo entrou, pelo celular, em algum site. No mundo digital<em>, </em>os KPIs apontam se o hotsite de um novo produto está dando certo ou não. No impresso, é preciso um alinhamento mais forte com os departamentos de atendimento (SAC), Marketing e Vendas. É com ações específicas e pesquisas de opinião que são produzidas grande parte das respostas - os mentores do melhor <em>feedback</em>. </p>
<h4> </h4>
<h4>Pensar somente no digital é pensar pela metade</h4>
<p>A ideia de uma atuação completa dessa mensuração é atuar ativamente em todo o mix de comunicação. </p>
<p>A análise de <em>B-Targeting</em> sofre atualmente uma limitação muito grande. Está na agenda de grandes empresas, mas a parte que interessa são as métricas em redes sociais, o que não deixa de ser importante, mas é um complemento de tudo o que integra esse tipo de mensuração. E para os conteúdos impressos, por exemplo, é dado um outro nome: gestão de relacionamento. </p>
<p>E o que diferencia uma coisa da outra? O<em> B.</em> é uma ferramenta mais completa e complexa, como um tabuleiro de xadrez. Há mais opções, mas ao mesmo tempo um movimento não pensado pode colocar uma marca facilmente em xeque. </p>
<p>Na comunicação impressa, o <em>Branded Content</em> é a versão pura da customização da comunicação. Quer dizer, para saber as reais necessidades do consumidor, o <em>branded</em> é uma ferramenta poderosa. O conteúdo é guiado pelo comportamento do cliente. A abrangência e a mudança de toda a comunicação de uma publicação nesses moldes pode ser mensurada pelo <em>B-Targeting. </em>Como? Não existe uma fórmula, mas a partir de ações pontuais ou de médio ou longo prazo são um bom começo. Um começo melhor ainda é trabalhar com a convergência comunicacional, <em>digital</em>, <em>mobile</em> e <em>offline.</em> </p>
<p>Bons exemplos práticos podem ser mencionados em nossos trabalhos, como por exemplo a necessidade de inserção da Lan Airlines em projetos culturais para divulgar a cultura chilena, abordando a Patagônia em conteúdos <em>offline</em> e um documentário nos canais <em>onboard &#8211; </em>o destino e o Deserto de Atacama são os lugares mais visitados do Chile, depois da capital Santiago e quase tão visitada quanto às cidades de Valparaíso e Viña del Mar. Outra necessidade foi a mudança de direção editorial da <em>Check-in KLM</em>, revista de bordo da KLM Brasil, que aproximou o público jovem que viajava à Europa, principalmente no verão, pela companhia. Além disso, a empresa foi a primeira a realizar uma parceria com a STB (<em>Student Travel Bureau</em>) e passou a oferecer passagens aéreas com os melhores descontos a estudantes com carteira da entidade. Cresceu a visibilidade no novo grupo e mais do que isso, estão abrindo portas para esses consumidores no futuro. </p>
<p>A integração nunca foi tão completa. </p>
<h4> </h4>
<h4>Funil de conversão: usuários e leitores em consumidores</h4>
<p>O uso de <em>B-Targeting</em> é um processo contínuo e permanente. Gera um mapeamento de negócios, abre caminhos, ideias e abrangência para novos públicos. As respostas devem ser atualizadas porque obviamente comportamentos mudam. E mudam muito rápido. As atitudes também mudam em função das necessidades. O CRM tende a ser o braço direito essencial para uma boa análise. </p>
<p>Assim como a Inteligência de Mercado, que sugere ou define as decisões a se tomar, o <em>B-Targeting </em>apresenta as informações filtradas e relevantes à empresa. Por isso, pode definir os rumos. Não somente pela tomada de decisões estratégicas e de negócios, mas para analisar perfis corretamente e direcionar recursos para um funil de conversão. Um funil que transforma usuários e leitores em consumidores da marca. </p>
<p>Esse é o desafio. Na verdade, um dos. O maior deles é surpreender e ter o cliente sempre ao lado.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.visionello.com.br/blog/2010/02/02/a-importancia-do-behavioral-targeting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Falando a mesma língua</title>
		<link>http://www.visionello.com.br/blog/2009/08/20/falando-a-mesma-lingua/</link>
		<comments>http://www.visionello.com.br/blog/2009/08/20/falando-a-mesma-lingua/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 02:51:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isabel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem com stakeholder]]></category>
		<category><![CDATA[adaptação]]></category>
		<category><![CDATA[linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.visionello.com.br/blog/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Para transformar uma publicação em duas ou mais línguas diferentes, uma tradução livre não basta para expressar o que foi originalmente escrito. É preciso adaptar textos. Quando falamos em tradução, falamos em adaptação. Em alguns títulos, redigir em português e traduzir para o inglês, não se trata de uma mera troca de palavras. É criada [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Para transformar uma publicação em duas ou mais línguas diferentes, uma tradução livre não basta para expressar o que foi originalmente escrito. É preciso adaptar textos. Quando falamos em tradução, falamos em adaptação. Em alguns títulos, redigir em português e traduzir para o inglês, não se trata de uma mera troca de palavras. É criada uma nova publicação.</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify">Além de uma interpretação semântica e de estruturação de frases, a adaptação é colocar no texto as diferenças e os momentos culturais dos países nativos a esses idiomas. Esse nível muitas vezes não é levado como prova de qualidade de uma revista bicultural. O que é um erro.</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify; PADDING-LEFT: 60px">Lendo o site <a href="http://sparksheet.com" target="_blank">Sparksheet</a>, encontrei um artigo muito claro sobre o assunto escrito pela Ilana Weitzman<strong>, </strong>editora-chefe da <strong><em><a title="enRoute Magazine" href="http://enroute.aircanada.com" target="_blank">enRoute</a></em></strong>, revista de bordo da companhia aérea Air Canada, que adapta a versão em inglês da publicação para o francês. Ilana cita no texto a ferramenta <strong>ROE</strong>, o <strong>Retorno sobre Engajamento</strong>, que analisa o nível de engajamento de seus leitores-passageiros em vários canais de comunicação. A estratégia inclui desde o SAC da companhia até o monitoramento de como a revista é vista e falada nos meios sociais digitais.</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"> </p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify">Leia o artigo:</p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify"> <span style="font-family: Calibri;">O engajamento de um leitor começa com um conteúdo relevante. Se ele já percebeu que o conteúdo é uma simples tradução, talvez a publicação tenha perdido este leitor para sempre. Uma boa tradução vai além do que encontrar apenas as palavras certas – é um texto adaptado para a realidade cultural dos passageiros. Feito isso da maneira certa, o engajamento do leitor sobe aos céus, assim como o seu ROE (<em>Return On Engagement </em><span style="font-family: Calibri;"><em>–</em> Retorno Sobre </span>Engajamento).<span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: justify">Continue lendo. Clique no documento abaixo.</p>
<p style="text-align: left;"><div><object style="width:300px;height:424px" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;documentId=090821021905-3f104e1de18443b991e3568563532322&amp;docName=falandoamesmal_ngua&amp;username=visionello&amp;loadingInfoText=Falando%20a%20mesma%20l%C3%ADngua&amp;showFlipBtn=true&amp;backgroundColor=000000&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;viewMode=presentation" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" style="width:300px;height:424px" flashvars="mode=embed&amp;documentId=090821021905-3f104e1de18443b991e3568563532322&amp;docName=falandoamesmal_ngua&amp;username=visionello&amp;loadingInfoText=Falando%20a%20mesma%20l%C3%ADngua&amp;showFlipBtn=true&amp;backgroundColor=000000&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;viewMode=presentation" allowfullscreen="true" menu="false" /></object><div style="width:300px;text-align:left;"><a href="http://issuu.com/visionello/docs/falandoamesmal_ngua?mode=embed&amp;backgroundColor=000000&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&amp;viewMode=http://issuu.com/visionello/docs/falandoamesmal_ngua?mode=embed&amp;backgroundColor=000000&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml" target="_blank">Open publication</a> - Free <a href="http://issuu.com" target="_blank">publishing</a> - <a href="http://issuu.com/search?q=versao" target="_blank">More versao</a></div></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.visionello.com.br/blog/2009/08/20/falando-a-mesma-lingua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
